Sie haben sich erfolgreich zum "Mein Buchentdecker"-Bereich angemeldet, aber Ihre Anmeldung noch nicht bestätigt. Bitte beachten Sie, dass der E-Mail-Versand bis zu 10 Minuten in Anspruch nehmen kann. Trotzdem keine E-Mail von uns erhalten? Klicken Sie hier, um sich erneut eine E-Mail zusenden zu lassen.

Yoshi Yoshitani

Das Buch der Mythen und Märchen

78 inspirierende Geschichten aus aller Welt
Mythologie, Sagen, Legenden und Volksmärchen für Erwachsene
Erzählungen von Tarot of the Divine

eBook epub
9,99 [D] inkl. MwSt.
9,99 [A] | CHF 15,00 * (* empf. VK-Preis)
Benachrichtigungen aktiviert

In der Buchhandlung oder hier bestellen

Bezaubernder Geschichtenschatz für mehr Verbundenheit und Verständnis

Dieses farbenfroh illustrierte Buch feiert den Geschichtenschatz der Menschheit. In 78 spannenden Erzählungen begegnen uns japanische Sagengestalten und afrikanische Gottheiten, griechische Mythologie und die Welt von Tausendundeine Nacht, die Schneekönigin, Gilgamesch und viele andere faszinierende Figuren. Diese Geschichten aus aller Welt schlagen eine Brücke zwischen den Kulturen, fördern unser Verständnis füreinander und bieten uns wichtige Einsichten in die menschliche Natur. Yoshi Yoshitani lässt die Märchen und Mythen in ihrem liebevoll zeitgemäßen Stil in Wort und Bild lebendig werden. Der respektvolle Umgang mit anderen Kulturen und starke Frauenfiguren liegen ihr dabei besonders am Herzen.


Aus dem Amerikanischen von Sven Beier
Originaltitel: Beneath the Moon
Originalverlag: Ten Speed Press
eBook epub (epub), ca. 176 Seiten (Printausgabe)
78 Farbillustrationen
ISBN: 978-3-641-30532-1
Erschienen am  13. September 2023
Lieferstatus: Dieser Titel ist lieferbar.

Rezensionen

Eine Zusammenstellungen für Freunde der Mythologie

Von: Der Büchernarr

23.03.2024

Yoshi Yoshitani hat 78 Geschichten, Märchen, Sagen, Legenden, Volkserzählungen und ähnliches aus der gesamten Welt zusammengetragen. Dadurch ist diese Geschichtensammlung sehr vielfältig und ungewöhnlich ausgefallen. Immerhin sind hier Texte aus jedem Kontinent vorhanden und es wird deutlich, wie unterschiedlich sich die Menschheit entwickelt hat. Als Besonderheit hat die Autorin die Texte immer in das gleiche Schema gedrückt. Auf einer Seite hat sie eine Illustration zur Erzählung erstellt und auf der anderen den Text. Damit erhält der Leser in der gebundenen Fassung eine Doppelseite mit Illustration und Text. In der elektronischen Variante wird zuerst die Illustration und anschließend der Text gezeigt, mit der Besonderheit, dass wenn man über das Inhaltsverzeichnis zu einer Geschichte springt, man eine Seite zurückblättern muss, um die passende Illustration zu sehen. Diese Besonderheit hat einen Nachteil. Wer eine Sage oder ein Märchen auf eine Seite packen möchte, hat keinen Raum für Ausschmückungen, sondern gibt lediglich den Inhalt wieder. Und genau das ist hier passiert. Es handelt sich um Inhaltsangaben der Vorlagen, die im „Original“ deutlich mehr Tiefgang haben. Verwundern dürfte das niemanden, denn so manche hier adaptierte Erzählung wird selbst in dicken Büchern erzählt. Das Wort „Original“ habe ich in Anführungszeichen geschrieben, da es oftmals keine originale Fassung gibt. Sehr wohl aber gut erzählte Versionen. Oftmals gibt die Autorin an, dass sie die Texte stark gekürzt hat oder dass sie sich nur auf bestimmte Aspekte einer Erzählung stützt. Das bietet dem Leser die Gelegenheit nach ausführlicheren Versionen zu suchen, falls sich die Geschichte derart spannend anhört. Fazit Die Autorin Yoshi Yoshitani hat 78 Geschichten illustriert und adaptiert. Sie hat sich entschieden dies kurz und knapp zu gestalten. Das passt für alle Interessierten, die gerne quer durch sehr, sehr viele Kulturen dieser Erde (welche auch sonst?) streifen möchten, ohne dabei dicke Wälzer zu lesen. In meinen Augen ein auf seine Art und Weise stimmiges Werk.

Lesen Sie weiter

Einmal um die Welt erzählt

Von: Miss Pageturner

04.01.2024

Wie wahrscheinlich fast alle Lesebegeisterte dort draußen, bin auch ich eine große Liebhaberin von Märchen und bin mit diesen aufgewachsen. Ich hatte als Kind ein riesiges Märchenbuch und dort waren nicht nur die Grimmschen Märchen vertreten, sondern auch Äsops Fabeln und Märchen aus Persien und dem arabischen Raum, die mich schon damals sehr faszinierten. Während meiner Teenie-Anime-Phase lernte ich einige asiatische Märchen, wie die oben erwähnte Kaguya kennen, im Studium der Archäologie viele antike Mythen, doch was den Rest der Welt angeht, muss ich gestehen, sieht mein Wissen von Sagen und Legenden düster aus. Umso neugieriger war ich auf diese Märchensammlung, die die Diversität der Herkunft der Märchen zum Aushängeschild hat. Zurecht? Es war einmal… Menschen erzählen sich Geschichten. Das tun sie wahrscheinlich schon seit dem Moment, als man aufhörte zu grunzen und das Wort erfunden wurde. Jahrtausende lang, lange bevor die ersten Schriftsysteme sich entwickelten, war es die einzige Möglichkeit Wissen zu bewahren, und weiterzugeben und damit ein kollektives Gedächtnis aufzubauen. Und auch heute in Zeiten von globalen multimedialen Kommunikationsmöglichkeiten hat das gesprochene Wort, die Erzählung noch eine ganze andere Macht, als das geschriebene Wort. Das mag auch den Reiz ausmachen, den Märchen, Sagen und Legenden auf uns ausüben. Selbst wenn wir sie heute lesen, weil irgendwann jemand wie die Gebrüder Grimm auf die Idee kam, sie aufzuschreiben, haben sie immer noch ein Teil ihres Charakters als mündliche Überlieferung bewahren können, ihnen haften ein Gefühl von Zeitlosigkeit an. Sie sind Zeitreisende, die Botschaften über Jahrhunderte, bis Jahrtausende hinweg transportieren. Doch was sind das für Botschaften? An dieser Stelle ist es überaus interessant, sich Erzählungen aus vielen verschiedenen Kulturen der Welt anzuschauen. Schnell fällt auf, dass wir Menschen, egal mit welchem kulturellen Hintergrund wir geprägt und sozialisiert wurden, doch im Grunde alle gleich sind, dass uns dieselben Dinge wichtig sind, um sie für die Nachwelt festzuhalten, und dass uns die gleichen (Natur)Phänomene faszinieren. Dies wird auch in dieser Geschichtensammlung deutlich. Liebe, Freundschaft, Familie sind universelle Themen, die überall vorkommen, aber auch bestimmte Figuren und Konstellationen tauchen in den verschiedensten Kulturen parallel auf. So hat Andersen nicht als erster von einer Meerjungfrau geschrieben, auch in Persien erzählt man sich von einer Meerjungfrau namens Julnar. Den trickreiche (Halb)Gott, der den Menschen wahlweise hilft oder ins Verderben stürzt, begegnen wir mehrfach als Loki (nordische Mythologie), Anansi (Mythologie der Akan, Westafrika) oder Sun Wukong (Chinesischer Mythos). Es macht Spaß solche Parallelen zu entdecken und ich kann daher die Auswahl der Geschichten in diesem Buch nur loben. Von jedem Kontinent dieser Welt ist was dabei und das Verhältnis der Märchen aus dem globalen Süden, zu denen des Nordens ist ausgeglichen, ein weiterer Punkt, der mir sehr gut gefiel, gelten manche Märchensammlung doch schon als besonders vielfältig, wenn sie ein paar Märchen aus 1001 Nacht und asiatische Erzählungen beinhalten. Yoshitani hat sich aber tatsächlich sich viel breiter aufgestellt. Es finden sich Geschichten und Mythen aus dem Wissensschatz diverser Indigene wie u.a. der Aborigines, der Haida (Native American), der Maori, der Khoikhoi (Südafrika/Namibia), der Inuit und viele mehr, dazu kommen Volksmärchen und Legenden aus u.a. Osteuropa, Skandinavien, Mexiko, Griechenland, Japan oder Südostasien. Diese Geschichtensammlung hat das Prädikat divers tatsächlich verdient. … eine Zusammenfassung Bei aller Begeisterung für die Auswahl der Geschichten, habe ich dennoch einen Kritikpunkt, der der Grund für den einen Pint Abzug bedeutete. Das Buch folgt einer strikten Ordnung. Links ist immer die wunderschöne Illustration von Yoshitani, rechts die Nacherzählung eines Mythos. Es sind keine Originalquellen wiedergegeben, sondern immer Nacherzählungen der Autorin. Das finde ich prinzipiell überhaupt nicht schlimm, da aber jedem Märchen nur eine Doppelseite eingeräumt wird, ergibt sich, dass manche Geschichten arg zusammengestaucht wirken. Vom französischen Original der Schönen und das Biest, bleib nicht viel übrig und eigentlich komplexe Epen, wie zum Beispiel Gilgamesch oder diverse Teile des indischen Mahabharata werden für meinen Geschmack nur sehr unzureichend wiedergegeben. Auch bei vielen mir unbekannten Märchen und Sagen hatte ich oft das Gefühl, dass hier viel gekürzt und vereinfacht wurde. Das fand ich ziemlich schade. Klar regt das zum selbständigen Nachschlagen und Recherchieren an, ich hätte es aber trotzdem schöner gefunden, wenn manche Geschichten dann einfach mehr Seiten bekommen hätten, auch wenn das die Einheitlichkeit der Optik des Buches aufgebrochen hätte. Fazit: Yoshi Yoshitani versammelt in ihrem Buch tatsächlich Märchen aus allen Kontinenten dieser Welt und verbindet ihre Nacherzählung mit wunderschönen Illustrationen, jedes für sich ein Kunstwerk. Kleiner Wermutstropfen: Manche, sehr komplexe Erzählungen wie z. B. Gilgamesch oder Kaguya geraten etwas zu kurz, da ist eigenes Nachschlagen angesagt. Es lohnt sich aber trotzdem auf alle Fälle, für Kinder, wie Erwachsene gleichermaßen.

Lesen Sie weiter

Wir stellen nicht sicher, dass Rezensent*innen, welche unsere Produkte auf dieser Website bewerten, unsere Produkte auch tatsächlich gekauft/gelesen haben.

Alle anzeigen

Vita

Yoshi Yoshitani ist eine Künstlerin und Autorin aus Kalifornien. Die Inspiration für ihre farbenfrohen Illustrationen bezieht sie aus der ganzen Welt und vor allem aus ihren multikulturellen Wurzeln. Zu ihren bisherigen Auftraggebern zählen Disney, DC Comics, DreamWorks und Netflix. Yoshi beschäftigt sich eingehend mit den Mythologien verschiedener Kulturen und ist häufig auf Comic Conventions anzutreffen.

Zur Autorin

Weitere E-Books der Autorin