Sie haben sich erfolgreich zum "Mein Buchentdecker"-Bereich angemeldet, aber Ihre Anmeldung noch nicht bestätigt. Bitte beachten Sie, dass der E-Mail-Versand bis zu 10 Minuten in Anspruch nehmen kann. Trotzdem keine E-Mail von uns erhalten? Klicken Sie hier, um sich erneut eine E-Mail zusenden zu lassen.

Rezensionen zu
Die Flügel meines schweren Herzens

Khalid Al-Maaly

(2)
(4)
(1)
(0)
(0)
€ 19,95 [D] inkl. MwSt. | € 20,60 [A] | CHF 27,90* (* empf. VK-Preis)

Die arabische Sprache begeistert mich seit geraumer Zeit. Es ist nicht nur ihre Schönheit im Geschriebenen, in den Schwüngen der einzelnen Buchstaben und ihre Verbindung. Es ist auch ihr Klang und die Geschichte, die die Sprache in sich trägt. Seit einem halben Jahr bin ich in der Lage die Schrift lesen zu können. Aus den vielen Schwüngen, Strichen, Schnörkeln und Punkten werden nun Worte mit ihrem einzigartigen Klang, der für mich als Europäerin nicht immer einfach in der Aussprache ist. Trotz der bisherigen nicht ausreichenden Kenntnissen versuche ich mich immer wieder an der Sprache. Lyrik ist in keiner Sprache einfach und somit der wortwörtliche Endgegner beim Lernen. Aber auch, wenn man die Sprache noch nicht kann, ist es gerade die Lyrik, die einem die Kultur näher bringen kann. Kultur prägt Sprache und Sprache prägt Kultur. So versuche ich aktuell in beides abzutauchen; in die arabische Kultur und in das Lernen der Sprache. Gelesen habe ich (noch) nicht alle Texte, denn sie regen zum Nachdenken an, laden zum Eintauchen ein und vollen über einen langen Zeitraum entdeckt werden. Ein Buch, das ich wohl immer wieder in die Hand nehmen werde. Sei es um zwischen den Zeilen der deutschen Übersetzungen zu verschwinden, oder mit fortschreitenden Arabischkenntnissen auch in die Originale zu schauen.

Lesen Sie weiter

Ich habe mir dieses Buch gekauft weil ich arabisch lerne, die arabische Poesie liebe und vor allem etwas von arabischen Dichterinnen lesen und lernen wollte. Vieles hat mich erstaunt, vor allem die Offenherzigkeit und direkte Sprache mancher vor allem alter Gedichte. Ich musste es mehrmals lesen um die Geschichten wirken zu lassen. Meine Vorstellung der weiblichen arabischen Seite hat sich sehr erweitert. Für mein Verständnis war das Nachwort des Herausgebers sehr wichtig, um die Texte und Hintergründe besser einordnen zu können. Enttäuscht war ich, dass ich eines der für mich schönsten Gedichte von Rana al-Tonsi nicht in der arabischen Übersetzung wiederfand. Ich würde mir sehr wünschen, das Gedicht Nr1 auf arabisch zu bekommen.

Lesen Sie weiter

Eine wunderschöne Gedichtsammlung die sehr schön vermittelt wie das Leben der Frauen in den einzelnen Epochen im arabisch sprechenden Raum war, immer wieder geprägt durch Kämpfe, Kriege, Verlust und dennoch auch Emanzipation, Liebe und die Fragen nach dem Sinn des Lebens. Ebenfalls schöne ergänzende Informationen zu den einzelnen Autorinnen und allgemeine erklärungen zu den Hintergründen dieser Gedichtsammlung.

Lesen Sie weiter

Zugegeben habe ich seit meiner Schulzeit keine Poesie mehr gelesen. Zu der Qualität der Gedichte in Die Flügel meines schweren Herzens kann ich also wenig sagen. Was ich sagen kann, ist, dass mir der zweisprachige Gedichtband mit Werken arabischer Dichterinnen aus dem 5. Jahrhundert bis heute ganz wunderbar gefallen hat. Die Gedichte geben Einblick in die Lebensrealität der Dichterinnen, sie handeln von Liebe, Verlust, Tod, die zeitgenössischen vor allem über Krieg, Flucht und Exil. Die Autorinnen, unter anderem aus dem heutigen Irak, Jemen, Syrien, Marokko und Ägypten, formuliert Träume, Wünsche, Ansprüche an das Leben, die z. T. natürlich universell sind. Manche Gedichte haben mich natürlich mehr berührt als andere. Das Buch ist hochwertig, mit einem seidig glänzenden Einband unter dem wunderschönen Schutzumschlag, sodass ich es auch in Zukunft sicher regelmäßig in die Hand nehmen werde.

Lesen Sie weiter

Wir stellen nicht sicher, dass Rezensent*innen, welche unsere Produkte auf dieser Website bewerten, unsere Produkte auch tatsächlich gekauft/gelesen haben.